Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
|
gr_indiv:0050 [2023/10/28 15:51] xaverkainzbauer |
gr_indiv:0050 [2023/10/28 16:10] (aktuell) xaverkainzbauer |
| |
<fc #4682b4>"//et// adversum //me//"</fc> der Trc "et" muss zum "si" führen, siehe Kl, nur Mp schreibt "sa". Bei Trc "me" schreibt auch Kl ein "sa", obwohl in Kl mit dem Unterschwung zum "mi" eine reine Quint zum "si" möglich wäre. Keine adiastematische Quelle gibt zu dieser Frage irgendeinen Hinweis. Wir plädieren auch hier für "si", trotz, ja wegen des offen liegenden Tritonus, der Text verlangt das geradezu: "principes adversum **me** loquebantur". | <fc #4682b4>"//et// adversum //me//"</fc> der Trc "et" muss zum "si" führen, siehe Kl, nur Mp schreibt "sa". Bei Trc "me" schreibt auch Kl ein "sa", obwohl in Kl mit dem Unterschwung zum "mi" eine reine Quint zum "si" möglich wäre. Keine adiastematische Quelle gibt zu dieser Frage irgendeinen Hinweis. Wir plädieren auch hier für "si", trotz, ja wegen des offen liegenden Tritonus, der Text verlangt das geradezu: "principes adversum **me** loquebantur". |
| Die Tritonus-Spannung prägt diesen IN. Das gilt auch für:\\ |
Wie schon angemerkt prägt der Tritonus diesen IN. | "exerce-//ba//-tur in //tu//-is". Nur Mp und Zt schreiben "sa", Kl führt zum "do". Sehr frei müsste man Wegen dieses zweimaligen Tritonus müsste man den Text ebenfalls als Aufschrei verstehen: (sehr frei übersetzt: "ich //halte// mich ja an deine Gebote!"). Anders bei\\ |
| <fc #4682b4>"quia servus //tu//-us"</fc>. Hier ist das "sa" in allen einschlägigen Quellen bestätigt. |