Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
rp_indiv:7574 [2021/11/27 16:14] xaverkainzbauer |
rp_indiv:7574 [2024/05/14 08:23] (aktuell) xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ====== | + | {%syn: |
- | [[ant: | + | [[ant: |
- | === 1.Periode === | + | === 1. Periode === |
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | non typos.\\ | ||
+ | Der Cephalicus am Anfang verhindert eine katabasis. Die litterae ' | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus incipiens.\\ | ||
- | **[[cento_rp: | + | === 2. Periode === |
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | variatio.\\ | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | pentasyllabicus.\\ | ||
+ | === 3. Periode === | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | non typos.\\ | ||
+ | ------ | ||
- | **[[cento_rp: | + | ● Er macht die Wolken zu deinem Streitwagen, |
+ | der fährt auf Flügeln des Windes, Halleluja.\\ | ||
+ | V. Der seine Engel zu Geistern (Wind) macht* und seine Diener zu flammendem Feuer. - Der. | ||
+ | ● He makes the clouds your chariot, Lord,\\ | ||
+ | who rides on the wings of the wind, alleluia.\\ | ||
+ | V. Who turns his angels into spirits (wind)* and his servants into flaming fire. - The. | ||
- | |||
- | === 2.Periode === | ||
- | |||
- | **[[cento_rp: | ||
- | |||
- | |||
- | **[[cento_rp: | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | === 3.Periode === | ||
- | |||
- | **[[cento_rp: | ||
- | |||
- | |||
- | **[[cento_rp: | ||
- | cursus planus | ||
- | |||
- | === 3.Periode === | ||
- | |||
- | **[[cento_rp: | ||
- | |||
- | **[[cento_rp: |