Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


rp_indiv:7537

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
rp_indiv:7537 [2024/04/27 13:49]
xaverkainzbauer
rp_indiv:7537 [2024/05/09 08:42] (aktuell)
xaverkainzbauer
Zeile 6: Zeile 6:
 **[[cento_rp:cent_2a#if|A]]** **[[cento_rp:cent_2a#if|A]]**
 accentus incipiens et finalis, PPO.\\ accentus incipiens et finalis, PPO.\\
- 
 **[[cento_rp:cent_2o#mg_if|B]]** **[[cento_rp:cent_2o#mg_if|B]]**
-accentus incipiens.+accentus incipiens et finalis.
  
 === 2. Periode === === 2. Periode ===
 **[[cento_rp:cent_2c#v|C]]** **[[cento_rp:cent_2c#v|C]]**
 variatio.\\ variatio.\\
-**[[cento_rp:cent_2d#d|D]]**+**[[cento_rp:cent_2d#p|D]]**
 pentasyllabicus. pentasyllabicus.
  
 === 3. Periode === === 3. Periode ===
-**[[cento_rp:cent_2e#1|E]]** +**[[cento_rp:cent_2e#if|E]]** 
-ad fa.\\+accentus incipiens et finalis.\\
 **[[cento_rp:cent_2o#mk|F]]** **[[cento_rp:cent_2o#mk|F]]**
 cadentia mikro. INCCAD vide cento C. cadentia mikro. INCCAD vide cento C.
 +-------
 +
 +● Zur üblen Beschimpfung wurde ich für meine Feinde,\\
 +sie sahen mich, sie schüttelten ihre Häupter.\\
 +Hilf mir, Herr mein Gott.\\
 +
V. Verfolgen werde ich meine Feinde und sie erreichen*
 +und mich nicht abwenden, bis sie verschwunden sind.
 - Sie sahen (mich).
 +
 +● I have become the object of their taunts;\\
 +when they see me they wag their heads.\\
 +help me LORD my God.\\
 +
V. I will pursue my enemies and reach them* and will not turn away until they are gone.
 - They saw (me).
rp_indiv/7537.1714225777.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/04/27 13:49 von xaverkainzbauer