Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
rp_indiv:7091 [2024/05/03 04:56] xaverkainzbauer |
rp_indiv:7091 [2024/05/15 06:53] (aktuell) xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{%syn: | {%syn: | ||
[[ant: | [[ant: | ||
+ | |||
+ | Eigentlich ein klassisches 3periodiges Responsorium AB-CD-EF mit einem Nachsatz DEF. | ||
=== 1. Periode === | === 1. Periode === | ||
- | |||
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
- | accentus incipiens et finalis, PO. | + | accentus incipiens et finalis, PO.\\ |
- | + | **[[cento_rp: | |
- | **[[cento_rp: | + | accentus incipiens |
- | accentus incipiens. | + | |
- | + | ||
=== 2. Periode === | === 2. Periode === | ||
- | + | **[[cento_rp: | |
- | **[[cento_rp: | + | accentus finalis, PPO.\\ |
- | accentus finalis, PPO. | + | |
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
- | pentasyllabicus. | + | pentasyllabicus.\\ |
=== 3. Periode === | === 3. Periode === | ||
- | + | **[[cento_rp: | |
- | **[[cento_rp: | + | accentus finalis.\\ |
- | katabasis. | + | |
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
- | cadentia mikro. | + | cadentia mikro.\\ |
- | + | ||
=== 4. Periode === | === 4. Periode === | ||
- | |||
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
- | pentasyllabicus. | + | pentasyllabicus.\\ |
- | + | **[[cento_rp: | |
- | **[[cento_rp: | + | accentus incipiens et finalis. \\ |
- | ad fa. | + | Der Oriscus verkürzt die CAD-Neume und die Schluss-Clv um je einen Ton. Das reduziert die Schlusswirkung, |
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
- | cadentia mikro. | + | cadentia mikro.\\ |
- | + | ||
- | + | ||
----------- | ----------- | ||
- | ● | + | ● Der heilige Benedikt, als er auf dieser Erde war, |
- | ===== commentarium ===== | + | wo er für eine gewisse Zeit frei über alles verfügen gekonnt hätte,\\ |
- | + | sah die Welt wie einen trockenen Boden, der blühen wollte. \\ | |
- | + | Er erbat ein kleines Gefäß, das aufgrund eines Unfalls zerbrochen war. \\ | |
- | Eigentlich | + | V. Um seiner Amme zu helfen, vollbrachte er ein großes Wunder* |
+ | Als erstes verband er wieder das in Teile zerbrochene Gefäß.
| ||
- | <fc # | + | ● St. Benedict, when he was on this earth,\\ |
- | Der Oriscus verkürzt die CAD-Neume und die Schluss-Clv um je einen Ton. Das reduziert die Schlusswirkung, ist auch eine Form von [[formulae: | + | where he could have freely disposed of everything for a certain time,\\ |
- | didym: [[ant: | + | saw the world as dry ground that wanted to blossom. \\ |
+ | He asked for a small vessel that was broken due to an accident. \\ | ||
+ | V. To help his nurse, he performed a great miracle* | ||
+ | First, he reattached the broken vessel. - This was due to. | ||