Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


grad:1806

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
grad:1806 [2016/12/30 21:35]
xaverkainzbauer
grad:1806 [2021/12/17 19:51] (aktuell)
georgwais
Zeile 1: Zeile 1:
-[[grad:1805]] ← → [[grad:1807]]+[[0002|IN]] [[0176|GR]] **<fc #BD0C11>TR</fc>** [[0324|AL]] [[0482|OF]] [[0615|CO]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +[[0465|2️⃣]] ✅  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +[[ant:0004|AN]] [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]] 
 +------------------ 
 + 
 +[[1805]] ← → [[1807]]
  
 {%syn:title:grad:1806%} {%syn:title:grad:1806%}
  
-[[grad:1646]] ⟽ **[[cento_gr:cento_tr#tractus_tetrardus|TR 8]]** ⟾ [[grad:0456]]+[[1748]] ⟽ **[[cento_gr:cento_tr#tractus_tetrardus|TR 8]]** ⟾ [[1808]]
  
 {%syn:analyse:grad:1806%} {%syn:analyse:grad:1806%}
 +
 +  V1. Convertere anima eius in requiem tuam * quia dominus benefecit tibi. 
 +  V2. Quia eripuit anima eius de morte * oculos eius a lacrimis pedes eius a lapsu. 
 +  V3. Placebo domino in regione vivorum. 
 +
 +
 +Alles in allem viel zu oft nicht den Kompositionsregeln entsprechend.Im zweiten Vers sind die beiden mittleren Teile verkehrt zusammengesetzt.
 +[[cento_gr:cento_tr#tr_8_aaa|TR 8 AAA]] Der Text ist zweimal falsch betont "Conver**té**re aníma", die Neume auf "eius"ist nicht durch Parallelstellen beleg.t\\
 +[[cento_gr:cento_tr#tr_8_inc|TR 8 INC]]\\
 +[[cento_gr:cento_tr#tr_8_mdt|TR 8 MDT]]\\
 +[[cento_gr:cento_tr#tr_8_nov|TR 8 NOV]]\\
 +[[cento_gr:cento_tr#tr_8_ter|TR 8 TER]]\\
 +[[cento_gr:cento_tr#tr_8_zzz|TR 8 ZZZ]]\\
  
  
grad/1806.1483133727.txt.gz · Zuletzt geändert: 2017/04/17 20:30 (Externe Bearbeitung)