Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


grad:0482

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
grad:0482 [2017/09/02 05:05]
xaverkainzbauer
grad:0482 [2023/10/26 17:16] (aktuell)
xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[grad:0002|IN]] [[grad:0180|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0293|AL]]  **<fc #BD0C11>OF</fc>** [[grad:0615|CO]] [[grad:0480|1️⃣]] [[grad:0479|2️⃣]] [[grad:0494|3️⃣]] [[grad:0481|4️⃣]] [[grad:0490|5️⃣]] [[grad:0502|6️⃣]] [[grad:0504|7️⃣]] [[grad:0482|8️⃣]] +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0002|IN]] [[0176|GR]] [[0456|TR]] [[0324|AL]] **<fc #BD0C11>OF</fc>** [[0615|CO]]  
------------------+<fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +[[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] ✅  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +[[ant:0004|AN]] [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]] 
 +------------------
  
-[[grad:0481|]] ← → [[grad:0483|]]+[[0481]] ← → [[0483]]
  
 {%syn:title:grad:0482%} {%syn:title:grad:0482%}
  
-[[grad:3213]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of#offertorium_8modus|OF 8]]** ⟾ [[grad:0488]]+[[3570]] / [[0583]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of8|OF 8]]** ⟾ [[0488]]
  
-**<fc #BD0C11>OF</fc>** – [[grad:1054|V1]] – [[grad:1055|V2]] – [[grad:1588|V3]]+**<fc #BD0C11>OF</fc>** – [[1054|V1]] – [[1055|V2]] – [[1588|V3]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[gr_indiv:0482|↘️]]
  
 {%syn:analyse:grad:0482%} {%syn:analyse:grad:0482%}
Zeile 15: Zeile 19:
   quem quaeritis / surrexit sicut dixit / alleluia.   quem quaeritis / surrexit sicut dixit / alleluia.
  
-Die beneventanischen codices **<fc #9B0569>33 40 39 35 34</fc>** zeigen in ihrer historischen Abfolge Schritt für Schritt die Entwicklung von der späten authentischen Gregorianik zur zweiten Gregorianik auf. Das OF "Angelus domini" (Ostermontag Pasc1 f2) ist ein gutes Beispiel.\\ +Die beneventanischen Codices **<fc #9B0569>33 – 40 – 39 – 35 – 34</fc>** zeigen in ihrer historischen Abfolge Schritt für Schritt die Entwicklung von der späten authentischen Gregorianik zur zweiten Gregorianik auf. Das OF "Angelus domini" (Ostermontag Pasc 1 f2) ist ein gutes Beispiel.\\ 
 **<fc #9B0569>Bv33</fc>** notiert allein das Offertorium, wie später auch die Zisterzienser, die die Verse grundsätzlich weglassen, was im Tridentinum seine kirchenamtliche Bestätigung findet.\\ **<fc #9B0569>Bv33</fc>** notiert allein das Offertorium, wie später auch die Zisterzienser, die die Verse grundsätzlich weglassen, was im Tridentinum seine kirchenamtliche Bestätigung findet.\\
 **<fc #9B0569>Bv40</fc>** bringt 2 Verse (1. Euntes dicite, 2. Iesus stetit, wobei in den zweiten Vers die PSL (PS) "Christus intravit" eingeschoben wird.\\ **<fc #9B0569>Bv40</fc>** bringt 2 Verse (1. Euntes dicite, 2. Iesus stetit, wobei in den zweiten Vers die PSL (PS) "Christus intravit" eingeschoben wird.\\
Zeile 35: Zeile 39:
  
  
-Die st.galler Handschriftenfamilie **<fc #DE523F>Mi G342 G339 Bam G374 G376</fc>** bleibt all die Zeit vom 10.Jh an bei einem OF mit zwei Versen.+Die StGaller Handschriftenfamilie **<fc #DE523F>Mi – – G342 – G339 – Bam – G374 – G376</fc>** bleibt all die Zeit vom 10. Jhan bei einem OF mit zwei Versen.
  
-^St.Gallen    | Mi  | E   | G342 | G339 | Bam | G374 | G376 |+^St. Gallen   | Mi  | E   | G342 | G339 | Bam | G374 | G376 |
 ^ **OF**      | **Angelus d.** | **Angelus d.** | **Angelus d.** | **Angelus d.** | **Angelus d.** | **Angelus d.** | **Angelus d.** |  ^ **OF**      | **Angelus d.** | **Angelus d.** | **Angelus d.** | **Angelus d.** | **Angelus d.** | **Angelus d.** | **Angelus d.** | 
 ^ **V1**      | Euntes dic. | Euntes dic. | Euntes dic. | Euntes dic. | Euntes dic. | Euntes dic. | Euntes dic. |    ^ **V1**      | Euntes dic. | Euntes dic. | Euntes dic. | Euntes dic. | Euntes dic. | Euntes dic. | Euntes dic. |   
 ^ **V2**      | Iesus st.   | Iesus st.   | Iesus st.   | Iesus st.   | Iesus st. | Iesus st. | Iesus st. | ^ **V2**      | Iesus st.   | Iesus st.   | Iesus st.   | Iesus st.   | Iesus st. | Iesus st. | Iesus st. |
- 
-Nur Y hat nur eine PS zum zweiten Vers "Videte" 
- 
  
  
 +Allein Y hat nur eine PS zum zweiten Vers "Videte".
  
 +"et di-//xit//" Die Clivis in E ist offensichtlich ein Schreibfehler. cf. alle anderen codices.
  
  
grad/0482.1504328742.txt.gz · Zuletzt geändert: 2017/09/02 05:05 von xaverkainzbauer