Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:0816

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
ant:0816 [2023/08/19 15:40]
xaverkainzbauer
ant:0816 [2023/10/30 17:15] (aktuell)
xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] +[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] 
 <fc #ffffff>xxxxx</fc>  <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]  ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] 
Zeile 8: Zeile 8:
 [[0815]] ← → [[0817]] [[0815]] ← → [[0817]]
  
-{%syn:title:ant:0816%}+{%syn:title:ant:0816%} ✔️
  
 [[0815]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0818]] [[0815]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0818]]
 +
 +[[rp_hmr:0816|🔄]]
  
 {%syn:analyse:ant:0816%} {%syn:analyse:ant:0816%}
  
   Domine ! si hic fu . isses lazarus non esset mortuus /   Domine ! si hic fu . isses lazarus non esset mortuus /
-  ecce iam / foetet / quadridua ↔ nus in monumento.+  ecce iam / foetet / quadridua nus in monumento.
  
-**[[formulae:alloq|FML alloq]]** ([[0815]] ← → [[0835]])\\ +**[[formulae:alloq|FML alloq]]** \\ 
-**[[cento_an:1med_typ|1MED typ]]** ([[0812]] ← → [[0834]])\\ sehr kurz ("si hic fuisses tres dies ante..."), könnte normal weitergehen, kippt aber sofort in eine erweiterte \\ +**[[cento_an:1med_typ|1MED typ]]** +\\  
-**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** ([[0815]] ← → [[0827]]) +\\ +**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** +\\ 
- **[[formulae:supra|FML supra]]** und [[neumen:neuma#torculus|Torculus]] auf der Endsilbe "fuíss-**es**" und der Akzentsilbe "**mór**-tuus"Die Antiphon setzt neu an mit\\ + **[[formulae:supra|FML supra]]** bis [[neumen:neuma#torculus|nkTrc]] <fc #4682b4>"fuíss-**es**"</fc> et <fc #4682b4>"**mór**-tuus"</fc>.\\
-**[[cento_an:1nov_typ#geg|1NOV typ]]** Der Text würde ausreichen für den Cento, aber der "Komponist" zieht auf dem Oxytonon "iam" vier Töne zusammen, um mit einem [[neumen:neuma#pes_subpunctis|Pes subpunctis]] die theologische Bedeutungsschwere auszudrücken und die Melodie zum "re" führen zu können. Hier setzt er eine \\ +
-**[[formulae:retard|FML retard]]** ([[0777]] ← → [[1086]]) hin.+
  
-(Gespräch Oktober 2015 mit einem Reisebegleiter im moldawischen Kloster Voronet X "Zu allen diesen Bildern hat der gregorianische Choral entsprechende AntiphonenZum Beispiel zu Lazarus". Ich singe die CO "Videns dominus flentes" vor und erkläre"schon vier Tage tot meinter ist schon verfault. Der Wiener würde sagen: "er //miarchtld scho//". Der Begleiter antwortete: "Der Wiener würde sagen: er miarchtl scho //ziemlich//." Dieses "ziemlich" steckt im "**iam**"Daher auch auf diesem Wort / dieser Silbe ein Pes subpunctis: Einer, der schon "miarchtld" ist nicht nur scheintot). +**[[cento_an:1nov_typ#geg|1NOV typ]]** 2acc. 
- +<fc #4682b4>"iam"</fc> [[neumen:neuma#pessbp|PesSbp]]ad "re
-**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv-]]** ([[0719]] ← → [[0845]])\\ +**[[formulae:retard|FML retard]]**.\\ 
-**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** ([[0815]] ← → [[0827]]) "quadridua-//nus//" Torculus auf der Endsilbe.+**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv-]]**\\ 
 +**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** <fc #4682b4>"quadridua-//nus//"</fc> [[neumen:neuma#torculus|nkTrc]].
 ––––––– –––––––
  
 {%syn:hs:ant:Xtab:0816:500%} {%syn:hs:ant:Xtab:0816:500%}
 +
 +{%syn:hs:ant:0816%}
ant/0816.1692459647.txt.gz · Zuletzt geändert: 2023/08/19 15:40 von xaverkainzbauer