Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
|
ant:0816 [2023/08/19 15:40] xaverkainzbauer |
ant:0816 [2023/10/30 17:15] (aktuell) xaverkainzbauer |
[[cento:centologia|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] | [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] |
<fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
[[0815]] ← → [[0817]] | [[0815]] ← → [[0817]] |
| |
{%syn:title:ant:0816%} | {%syn:title:ant:0816%} ✔️ |
| |
[[0815]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0818]] | [[0815]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0818]] |
| |
| [[rp_hmr:0816|🔄]] |
| |
{%syn:analyse:ant:0816%} | {%syn:analyse:ant:0816%} |
| |
Domine ! si hic fu . isses lazarus non esset mortuus / | Domine ! si hic fu . isses lazarus non esset mortuus / |
ecce iam / foetet / quadridua ↔ nus in monumento. | ecce iam / foetet / quadridua . nus in monumento. |
| |
**[[formulae:alloq|FML alloq]]** ([[0815]] ← → [[0835]])\\ | **[[formulae:alloq|FML alloq]]** \\ |
**[[cento_an:1med_typ|1MED typ]]** ([[0812]] ← → [[0834]])\\ sehr kurz ("si hic fuisses tres dies ante..."), könnte normal weitergehen, kippt aber sofort in eine erweiterte \\ | **[[cento_an:1med_typ|1MED typ]]** +\\ |
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** ([[0815]] ← → [[0827]]) +\\ | **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** +\\ |
**[[formulae:supra|FML supra]]** und [[neumen:neuma#torculus|Torculus]] auf der Endsilbe "fuíss-**es**" und der Akzentsilbe "**mór**-tuus". Die Antiphon setzt neu an mit\\ | **[[formulae:supra|FML supra]]** bis [[neumen:neuma#torculus|nkTrc]] <fc #4682b4>"fuíss-**es**"</fc> et <fc #4682b4>"**mór**-tuus"</fc>.\\ |
**[[cento_an:1nov_typ#geg|1NOV typ]]** Der Text würde ausreichen für den Cento, aber der "Komponist" zieht auf dem Oxytonon "iam" vier Töne zusammen, um mit einem [[neumen:neuma#pes_subpunctis|Pes subpunctis]] die theologische Bedeutungsschwere auszudrücken und die Melodie zum "re" führen zu können. Hier setzt er eine \\ | |
**[[formulae:retard|FML retard]]** ([[0777]] ← → [[1086]]) hin. | |
| |
(Gespräch Oktober 2015 mit einem Reisebegleiter im moldawischen Kloster Voronet : X "Zu allen diesen Bildern hat der gregorianische Choral entsprechende Antiphonen. Zum Beispiel zu Lazarus". Ich singe die CO "Videns dominus flentes" vor und erkläre: "schon vier Tage tot meint, er ist schon verfault. Der Wiener würde sagen: "er //miarchtld scho//". Der Begleiter antwortete: "Der Wiener würde sagen: er miarchtl scho //ziemlich//." Dieses "ziemlich" steckt im "**iam**". Daher auch auf diesem Wort / dieser Silbe ein Pes subpunctis: Einer, der schon "miarchtld" ist nicht nur scheintot). | **[[cento_an:1nov_typ#geg|1NOV typ]]** 2acc. |
| <fc #4682b4>"iam"</fc> [[neumen:neuma#pessbp|PesSbp]], ad "re" + |
**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv-]]** ([[0719]] ← → [[0845]])\\ | **[[formulae:retard|FML retard]]**.\\ |
**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** ([[0815]] ← → [[0827]]) "quadridua-//nus//" Torculus auf der Endsilbe. | **[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv-]]**\\ |
| **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** <fc #4682b4>"quadridua-//nus//"</fc> [[neumen:neuma#torculus|nkTrc]]. |
––––––– | ––––––– |
| |
{%syn:hs:ant:Xtab:0816:500%} | {%syn:hs:ant:Xtab:0816:500%} |
| |
| {%syn:hs:ant:0816%} |