{%syn:title:ant:7457%} [[ant:7457|↖️]] ✔️ === 1. Periode === **[[cento_rp:cent_2a#if|A]]** accentus incipiens et finalis, PPO.\\ **[[cento_rp:cent_2o#mg_if|B]]** accentus incipiens et finalis.\\ === 2. Periode === **[[cento_rp:cent_2c#f|C]]** accentus finalis.\\ **[[cento_rp:cent_2d#p|D]]** pentasyllabicus.\\ Der Scandicus subpunctis 1.Silbe der pentasyllabischen CAD ist durch Liqueszenz verkürzt: ihr Stau betont zusätzlich "caecos //il//-luminavit". === 3. Periode === **[[cento_rp:cent_2e#et|E]]** gravis ad la. media pars amplificatus. "thesauros ecclesiae **+** dedit pauperibus"\\ incipit cum [[cento_an: 2inc_ad3|2INC ad3]]\\ **[[cento_rp:cent_2o#f|F]]** accentus finalis.\\ ------- ● Der Levit Laurentius hat das gute Werk vollbracht.\\ Er, der im Zeichen des Kreuzes die Blinden erleuchtete,\\ und die Schätze der Kirche den Armen gab.
\\ V. Er streute aus, er gab den Armen* 
seine Gerechtigkeit bleibt in alle Ewigkeit.
 - Und die Schätze.