{%syn:title:ant:7678%} [[ant:7678|↖️]] ✔️ === 1. Periode === **[[cento_rp:cent_2a#i|A]]** accentus incipiens, vere incipiens et finalis.\\ **[[cento_rp:cent_2e#1|e]]** accentus incipiens et finalis, incipit cum [[cento_an:2inc_ad3|2INC ad3]]\\ **[[cento_rp:cent_2o#mg_f|B]]** accentus finalis. didym [[ant:7616]]B.\\ === 2. Periode === **[[cento_rp:cent_2c#nt|C]]** non typos.\\ **[[cento_rp:cent_2c#f|C]]** accentus finalis.\\ === 3. Periode === **[[cento_rp:cent_2e#f2|E]]** accentus finalis, katabasis minor.\\ **[[cento_rp:cent_2e#i|E]]** accentus incipiens.\\ **[[cento_rp:cent_2o#mk|F]]** cadentia mikro.\\ Die 2. und 3. Periode sind eigentlich eine einzige große Periode: viermal Periodenanfang (CCEE) münden in einen Cento Ω mikro.E1 und E2 sind als ** katab - anab** verbunden ------- ● Wie ich mit Mose war, 
so werde ich mit dir sein, spricht der Herr,\\ Sei mutig und stark, denn du sollst führen,\\ 
mein Volk in das Land, das von Milch und Honig fließt.\\ 
V. Denn mit dir ist der Herr, dein Gott* in allem, was du unternehmen wirst. - 
Sei mutig. ● As I was with Moses, so I will be with you, says the Lord.\\ Be courageous and strong, for you shall lead \\ 
my people to the land flowing with milk and honey.\\ 
V. For the Lord your God* is with you in everything you undertake. - Be courageous.