[[0002|IN]] [[0176|GR]] **TR** [[0324|AL]] [[0482|OF]] [[0615|CO]] xxxxx [[0465|2️⃣]] ✅ xxxxx [[ant:0004|AN]] [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1805]] ← → [[1807]] {%syn:title:grad:1806%} [[1748]] ⟽ **[[cento_gr:cento_tr#tractus_tetrardus|TR 8]]** ⟾ [[1808]] {%syn:analyse:grad:1806%} V1. Convertere anima eius in requiem tuam * quia dominus benefecit tibi. V2. Quia eripuit anima eius de morte * oculos eius a lacrimis pedes eius a lapsu. V3. Placebo domino in regione vivorum. Alles in allem viel zu oft nicht den Kompositionsregeln entsprechend.Im zweiten Vers sind die beiden mittleren Teile verkehrt zusammengesetzt. [[cento_gr:cento_tr#tr_8_aaa|TR 8 AAA]] Der Text ist zweimal falsch betont "Conver**té**re aníma", die Neume auf "eius"ist nicht durch Parallelstellen beleg.t\\ [[cento_gr:cento_tr#tr_8_inc|TR 8 INC]]\\ [[cento_gr:cento_tr#tr_8_mdt|TR 8 MDT]]\\ [[cento_gr:cento_tr#tr_8_nov|TR 8 NOV]]\\ [[cento_gr:cento_tr#tr_8_ter|TR 8 TER]]\\ [[cento_gr:cento_tr#tr_8_zzz|TR 8 ZZZ]]\\ {%syn:hs:grad:Ytab:1806:600%} {%syn:hs:grad:1806%}