[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] xxxxx ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] xxxxx **AN** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]] ------------------ [[1779]] ← → [[1781]] {%syn:title:ant:1780%} ✔️ [[1778]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1781]] {%syn:analyse:ant:1780%} Si quis mihi ministraverit / honoríficávit / éum pater meus / qui est in caelis . dicit dominus. {{ :ant:1780_comm.png?300|}} **[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]**"fa" accentus additus "Sí //quis// míhi ministáverit"\\ **[[cento_an:1med_triv#acc|1MED triv]]** 1acc, cum variatione cf.: [[ant:0049]], [[ant:0790]], [[ant:1105]], **[[formulae:supra|FML supra]]** ad "do": [[formulae:colon]].\\ **[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]** Die fallende Linie wird parallel zu "éum pater méus" nocheinmal verwendet, die beiden Clives "fa-mi" und "re-do" der Terminatio verbo addito stecken darin: "quí est in caélis", abermals colon, wie ohnehin grundsätzlich in dieser TER. ––––––– {%syn:hs:ant:Xtab:1780:450%} {%syn:hs:ant:1780%}