[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]
xxxxx
✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]
xxxxx
**AN** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]]
------------------
[[1779]] ← → [[1781]]
{%syn:title:ant:1780%} ✔️
[[1778]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1781]]
{%syn:analyse:ant:1780%}
Si quis mihi ministraverit / honoríficávit / éum pater meus /
qui est in caelis . dicit dominus.
{{ :ant:1780_comm.png?300|}}
**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv]]**"fa" accentus additus "Sí //quis// míhi ministáverit"\\
**[[cento_an:1med_triv#acc|1MED triv]]** 1acc, cum variatione cf.: [[ant:0049]], [[ant:0790]], [[ant:1105]],
**[[formulae:supra|FML supra]]** ad "do": [[formulae:colon]].\\
**[[cento_an:1ter_vadd|1TER v.add]]**
Die fallende Linie wird parallel zu "éum pater méus" nocheinmal verwendet, die beiden Clives "fa-mi" und "re-do" der Terminatio verbo addito stecken darin: "quí est in caélis", abermals colon, wie ohnehin grundsätzlich in dieser TER.
–––––––
{%syn:hs:ant:Xtab:1780:450%}
{%syn:hs:ant:1780%}