Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
rp_indiv:7544 [2023/03/11 11:45] xaverkainzbauer |
rp_indiv:7544 [2024/05/14 08:21] xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{%syn: | {%syn: | ||
[[ant: | [[ant: | ||
- | |||
=== 1. Periode === | === 1. Periode === | ||
- | **[[formulae: | + | **[[cento_rp:cent_2inc|2INC]]** |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | accentus incipiens | + | accentus incipiens |
- | + | ||
- | **[[cento_rp: | + | |
- | non typos. | + | |
- | + | ||
- | **[[cento_rp: | + | |
- | accentus | + | |
- | + | ||
=== 2. Periode === | === 2. Periode === | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus incipiens.\\ | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus finalis.\\ | ||
+ | Wortausdeutung: | ||
+ | === 3. Periode === | ||
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
- | variatio. | + | variatio.\\ |
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus finalis, in positio D ! Der Text ist hier praktisch zu Ende.\\ | ||
- | **[[cento_rp: | + | === Postscriptum === |
- | accentus finalis. | + | **[[cento_rp: |
+ | accentus incipiens et finalis, vere variatio.\\ | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus finalis, vere variatio.\\ | ||
+ | <fc # | ||
+ | Der Vergleich mit [[ant: | ||
+ | "in // | ||
+ | "in ae-// | ||
+ | **[[cento_rp: | ||
+ | accentus | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | === 3. Periode === | ||
- | |||
- | **[[cento_rp: | ||
- | ad fa, vere variatio. | ||
- | |||
- | **[[cento_rp: | ||
- | accentus finalis, vere variatio. | ||
- | |||
- | |||
- | **[[cento_rp: | ||
- | cadentia mega.\\ | ||
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
- | non typos. | + | non typos. |
+ | ------- | ||
- | ----------- | + | ● Alle Pracht ist des Herrn \\ |
+ | ist erhaben über die Gestirne, | ||
+ | seine Schönheit in den Wolken des Himmels.\\ | ||
+ | und sein Name bleibt in Ewigkeit, | ||
+ | Halleluja. \\ | ||
+ | Wenn ich nicht weggehe, dann wird der Beistand nicht kommen* | ||
+ | Wenn ich aufgenommen bin, werde ich ihn zu euch senden.
| ||
- | ===== commentarium ===== | + | ● All the splendour of the Lord \\ |
+ | is exalted above the stars,\\ | ||
+ | His beauty is in the clouds of heaven. | ||
+ | and his name endures forever, | ||
+ | Hallelujah. \\ | ||
+ | If I do not go away, the help will not come* | ||
+ | When I am taken up, I will send him to you. - And his name. | ||
- | <fc # | ||
- | |||
- | <fc # | ||
- | <fc # | ||
- | Der Vergleich mit [[ant: | ||
- | "in ae-// | ||
- | |||