Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung Letzte Überarbeitung Beide Seiten der Revision | ||
rp_indiv:7410 [2024/04/30 14:16] xaverkainzbauer |
rp_indiv:7410 [2024/05/14 07:58] xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
accentus incipiens et finalis. incipiens cum formula-' | accentus incipiens et finalis. incipiens cum formula-' | ||
- | Der übliche circulatio für den 1. Akzent ist durch das Incipit der RP-Psalmodie ersetzt. Die circulatio drückt in gewisser Weise Zuneigung aus " | + | Der übliche circulatio für den 1. Akzent ist durch das Incipit der RP-Psalmodie ersetzt. |
+ | Die circulatio drückt in gewisser Weise Zuneigung aus " | ||
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
pentasyllabicus cum quatuor syllabis.\\ | pentasyllabicus cum quatuor syllabis.\\ | ||
=== 3. Periode === | === 3. Periode === | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | katábasis, | + | lapidar, nur 4 Silben.\\ |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | accentus incipiens. PesSbp ( prINCCAD | + | accentus incipiens |
------- | ------- | ||
+ | |||
● Sie winkten aber seinem Vater, wie er ihn denn genannt haben wolle.\\ | ● Sie winkten aber seinem Vater, wie er ihn denn genannt haben wolle.\\ | ||
Und er verlangte einen Stift und schrieb (indem er sagte):\\ | Und er verlangte einen Stift und schrieb (indem er sagte):\\ | ||
Johannes ist sein Name!\\ | Johannes ist sein Name!\\ | ||
- |
V. Geöffnet wurde der Mund des Zacharias*
und er prophezeite und sagte: | + | V. Geöffnet wurde der Mund des Zacharias* und er prophezeite und sagte: - Iohannes. |
+ | |||
+ | ● But they asked his father what he wanted him to be called.\\ | ||
+ | And he asked for a pen and wrote (saying): | ||
+ | Iohannes is his name!\\ | ||
+ | V. The mouth of Zacharias* was opened and he prophesied, saying: - Iohannes. |