Beide Seiten der vorigen Revision
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
|
Vorhergehende Überarbeitung
|
grad:0021 [2022/01/01 19:32] georgwais |
grad:0021 [2023/12/19 08:06] xaverkainzbauer |
**<fc #BD0C11>IN</fc>** [[0173|GR]] [[0456|TR]] [[0396|AL]] [[0504|OF]] [[0624|CO]] | [[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[0173|GR]] [[0456|TR]] [[0396|AL]] [[0504|OF]] [[0624|CO]] |
<fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
[[0017|1️⃣]] [[0011|2️⃣]] [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] ✅ [[0002|8️⃣]] | [[0017|1️⃣]] [[0011|2️⃣]] [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] ✅ [[0002|8️⃣]] |
{%syn:title:grad:0021%} | {%syn:title:grad:0021%} |
| |
[[0005]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in#introitus_7modus|IN 7]]** ⟾ [[0043]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[gr_indiv:0021|↘️]] | [[0005]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in7|IN 7]]** ⟾ [[0043]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[gr_indiv:0021|↘️]] |
| |
{%syn:analyse:grad:0021%} | {%syn:analyse:grad:0021%} |
Deus in adiutorium meum intende / domine ad adiuvandum me festina / | Deus in adiutorium meum intende / domine ad adiuvandum me festina / |
confundantur et revereantur inimici mei / qui quaerunt animam meam. | confundantur et revereantur inimici mei / qui quaerunt animam meam. |
| |
"ad-//iu//-vandum" E gibt wegen Zeilenumbruch keine Information, aber alle St.Galler schreiben Tractulus, L eindeutig tiefer als die Tristropha, Ch ebenso, aber korrigiert durch "q" (= aequaliter; eine spätere Zutat!), alle diastematischen Quellen "do". Die Tristropha fängt üblicherweise ein "si" zum "do" auf, Ausnahme ist der Tritus. Die selbe Situation bei "inimi-//ci//".\\ | |
"//qui// quaerunt" Nur L könnte man als Quart-Auftakt lesen, alle anderen eindeutig unisonischer Anschluss. | |
"animam //me//-am" "si-re" Bv + A (MR + Mod) sind zu vernachlässigen; Y "do-re". Dass keine der adiastematischen Quellen das schwierig zu treffende "si" durch einen Zusatzbuchstaben absichert ("i" ?) verwundert. Vielleicht könnte ein Formelvergleich quer durch das gesamte Repertoire (des 7.Modus) Klärung bringen. | |
| |
{%syn:hs:grad:Ytab:0021:750%} | {%syn:hs:grad:Ytab:0021:750%} |
| |
{%syn:hs:grad:0021%} | {%syn:hs:grad:0021%} |