Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung Letzte Überarbeitung Beide Seiten der Revision | ||
ant:7425 [2021/05/30 08:56] xaverkainzbauer |
ant:7425 [2023/05/19 05:22] xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | [[grad: | + | [[grad: |
+ | <fc # | ||
+ | [[7009|1️⃣]] [[7002|2️⃣]] [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] | ||
+ | <fc # | ||
[[0007|AN]] **<fc # | [[0007|AN]] **<fc # | ||
------------------ | ------------------ | ||
Zeile 9: | Zeile 12: | ||
[[7397]] ⟽ **[[cento_rp: | [[7397]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
{%syn: | {%syn: | ||
- | Iste est frater vester minimus / de quo dixeratis mihi / | + | Iste est frater |
- | deus misereatur tibi fili mi / 📍festinavitque in domum / et ploravit / | + | deus misereatur tibi fili mi 📍 festinavitque in domum / et ploravit / |
quia erumplebant lacrimae / et non potera(n)t / se continere. | quia erumplebant lacrimae / et non potera(n)t / se continere. | ||
- | V. Attollens autem ioseph oculos vidit beniamin stantem | + | V. Attollens autem ioseph oculos vidit beniamin stantem* |
commota sunt omnia viscera eius super fratre suo. | commota sunt omnia viscera eius super fratre suo. | ||
- | |||
{%syn: | {%syn: | ||
{%syn: | {%syn: | ||
+ |