Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
ant:7013 [2021/09/02 09:01] xaverkainzbauer |
ant:7013 [2023/10/23 09:07] (aktuell) xaverkainzbauer |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | [[grad: | + | [[cento: |
+ | <fc # | ||
+ | [[7009|1️⃣]] [[7002|2️⃣]] [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] | ||
+ | <fc # | ||
[[0007|AN]] **<fc # | [[0007|AN]] **<fc # | ||
------------------ | ------------------ | ||
Zeile 9: | Zeile 12: | ||
[[8562]] / [[7797]] ⟽ **[[cento_rp: | [[8562]] / [[7797]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
{%syn: | {%syn: | ||
Adduxi vos per desertum / quadraginta annos / ego dominus / | Adduxi vos per desertum / quadraginta annos / ego dominus / | ||
- | 📍non sunt attrita vestimenta vestra / 📍Manna de coelo plui vobis / | + | 📍non sunt attrita |
- | | + | |
- | V. Popule meus quid feci / aut qui molestus fui tibi / responde mihi / | + | V. Popule meus quid feci aut qui molestus fui tibi responde mihi* |
quoniam ego eduxi vos de terra aegypti. | quoniam ego eduxi vos de terra aegypti. | ||
| | ||
Zeile 28: | Zeile 31: | ||
{%syn: | {%syn: | ||
+ | |||
+ |